Under arbeidet med manuskriptet til oversettelsen av Mieko Kawakamis debutroman (tittelen er fortsatt under arbeid, jeg vil røpe den senere) har jeg fått sjansen til å lese meg opp på en bemerkelsesverdig kvinne fra slutten av 1800-tallet som heter Ichiyo Higuchi. Navnet har jeg kjent lenge, og ansiktet også (det er hun som er trykt på 5000-yensedlene i Japan), men jeg hadde ikke satt meg inn i hva som har gjort henne til en av Japans viktigste kvinnelige forfattere. Hva en over hundre år gammel forfatter har med 2000-talls samtidslitteratur å gjøre? Det vil dere får se når boka kommer, men jeg kan røpe såpass at Kawakami i sin fortelling har lagt inn en god del referanser til Higuchi.
Siden jeg først var i gang med å undersøke, fant jeg ut at jeg like gjerne kunne skrive en artikkel til Store Norske Leksikon, så interesserte kan finne ut mer her.
Skulle SNL-artikkelen kanskje også nevne at bildet av henne er trykket på en seddel?
ReplyDeleteAbsolutt et godt poeng. Jeg skal se om jeg får gjort noe med det!
ReplyDelete